Sites 38
Walang Himala! Himagsikan sa EDSA, ang kaisa-isang pahayag sa Tagalog ng aklasang "people power" nuong 1986. Mula kay Angela Stuart-Santiago.
Kasaysayan ng mga bayaning nakibaka sa mga manlulupig mula pa nuong unang panahon - sina Tamblot, Bancao, Maniago, Malong, Sumoroy, Tapar, Gumapos, atbp - sa iba't ibang bahagi ng Pilipinas sa mahigit 300 taon.
Pahayag ng dakilang bayani ng Himagsikan nuong 1896 tungkol sa pagsakop at pag-api sa mga Pilipino ng mga Kastila, na nilathala sa “Kalayaan,” ang pahayagan ng Katipunan.
Mga Tanong at Sagot Ukol Kay Andrés Bonifacio at sa Katipunan, ni Hermenegildo Cruz sa Maynila nuong 1922. Sa “The Project Gutenberg EBook” website.
Isang dula ni Gabriel Beato Francisco na inilathala sa Quiapo, Manila, nuong 1899, panahon na ng Amerkano sa Pilipinas. Mahalaga sa pagtalakay ng bigkas at sulat sa Tagalog nuong panahon ni Andres Bonifacio. Minsan lamang natanghal itong dula, sa Teatro Oriental.
Ulat ni Antonio Pigafetta ng paglakbay ni Ferdinand Magellan, pagdating at pagkapatay sa Pilipinas, at ang unang layag pag-ikot sa mondo.
Umunlad ang Filipino sa kabila ng kawalang-malasakit ng mga opisyal ng pamahalaan, ng mga mayaman, makapangyarihan at nakapag-aral. Sanaysay ukol sa pagsikap, o kakulangan, ng Surian ng Wikang Pambansa, Komisyon sa Wikang Filipino, at Sentro ng Wikang Filipino sa University of the Philippines. Sinulat ng punong patnugot ng UP Diksiyonaryong Filipino, si Virgilio S. Almario.
Ang Philippine-American War ay digmaan sa pagitan ng hukbong sandatahan ng Estados Unidos at ng Pilipinas mula 1899 hanggang 1913. Mula sa Wikipedia
Ang kasaysayan ng pagtiwalag ng ika-13 pangulo ng Pilipinas, si Joseph Estrada
Ang Mahusay na Paraan nang Pag Gamot sa manga Maysaquit, sinulat ni Samuel Auguste David Tissot nuong 1760s, isinalin sa Tagalog ni Frayle Manuel Blanco, at nilathala sa Manila nuong 1916. Mula sa Project Gutenberg Project.
La Revolucion Filipina, sinulat ng dakilang bayani. Ang pasimula at dahilan kung bakit nasawi ang himagsikan sa Pilipinas nuong 1898. Isinalin sa Tagalog mula sa pag-English ni Leon Ma. Guerrero.
Itinuring na bayani ng mga Pilipino si Heneral Douglas MacArthur, ang pag-asa at idolo ng mga gerilya nuong panahon ng Hapon. Sinulat ni Aliza Conde.
Buod ng bawat kabanata ng ika-2 makasaysayang nobela ni Jose Rizal tungkol sa pagmamalabis ng mga frayle sa Pilipinas nuong panahon ng Espanyol.
Ang buhay ni Jose Rizal, at tula, sinulat ng mga nag-aaral ng Tagalog sa University of Pennsylvania, sa America.
Talambuhay ng Bayani ng Pilipinas mula pagkabata hanggang balam sa mga ginuo, Español at Amerkano pagkatapos siyang bitayin sa Bagumbayan. Bahagi ng aklat ni Pascual H. Poblete nang isinalin niya ang Noli Me Tangere sa Tagalog nuong 1909. Nasa Project Gutenberg Ebook website.
Ang ugali ng mga Tagalog at mga Kapampangan nuong 1589, ayon sa mga ulat ni Juan de Plasencia.
Ang mga governador general ng Pilipinas at mga arsobispo sa Manila nuong panahon ng Espanyol, ang kanilang pag-aaway at patayan.
Ang pinagmulan ng pamayanan ng Cavinti, Laguna, sa kasalan ng mga Aeta, - hinahabol ang babae, lulundag magkasabay sa ilog, at hawak-hawak ang binti.
Naglalaman ng ilang paniningin tungkol sa kasaysayan ng Pilipinas.
Munting kasaysayan/outline ng Pilipinas mula nuong unang panahon hanggang sa aklasan sa EDSA.
Makasaysayang tula na sinulat ng bayani ng bayan laban sa paglibak at pagsamantala ng mga Espanyol sa mga Pilipino.
Pag-aaral sa mga wika sa Pilipinas mula panahon ng Español (1565-1898) hanggang panahon ng Amerkano at kasalukuyan (1898-1998). Ni Jessie Grace U. Rubrico.
Para sa mga dalaga sa Malolos, Bulakan, nuong Febrero, 1889 mula sa Europa tungkol sa kanyang novela, Noli Me Tangere, at ang papel ng mga babae sa ikabubuti ng bayan. Mula sa Project Gutenberg.
Kasali na ang pagtuklas sa Pilipinas ng mga Portuguese bago dumating si Ferdinand Magellan, at ang pagsakop sa Manila ng Muslim.
Ang mga bayani ng Pilipinas, mula kay Ali Mudin hanggang kay Jose Rizal. Tinipon at inalay ni Jose N. Sevilla nuong 1922 upang mapag-aralan ng mga kabataan. Kasipi ang ‘Decalogo’ ni Apolinario Mabini at ang ‘Huling Paalam’ ni Rizal, isinalin mula sa wikang Español. Nasa Project Gutenberg website.
Chu Fan Chih, ang unang ulat tungkol sa Pilipinas, sinulat ni Chao Ju-kua 300 taon bago dumating ang mga Espanyol.
Ang kilalang nobela, "catha sa wicang castila ni Dr. José Rizal at isinatagalog ni Pascual H. Poblete" nuong 1909. Nasa Project Gutenberg website.
Sinimulan ni Jose Rizal ang unang bahagi ng "Noli Me Tangere" noong 1884 sa Madrid nang siya ay nag-aaral ng medisina. Pagkatapos mag-aaral, nagtungo siya sa Paris at ipinagpatuloy ang pagsulat. Sa Berlin natapos ang huling bahagi ng nobela. Mula sa Jose Rizal University.
"¡CAIÑGAT CAYO! Sa mañga masasamang libro,t, casulatan" ang pamphlet ni José Rodriguez, isang frayleng Augustinian, na ipinamudmod nang libre nuong 1888 upang hamakin ang mga sinulat ni Jose Rizal. Mula sa Project Gutenberg website.
Panukala ni Apolinario Mabini ng ‘constitution’ o kasulatan ng katauhan ng bayan na ipinalimbag ni Emilio Aguinaldo sa Cavite nuong 1898 upang mabasa ng buong ‘gobierno revolucion.’ Ayon kay Mabini, kailangang magkaruon ang bayan ng kahit kaunting aninaw sa katayuan at buhay ng isang bayang malaya. Nasa The Project Gutenberg eBook.
Ang pagbubuo ng mga gawing magdaragat ng mga unang Pilipino ilang libong taon sa nakaraan.
Relacion delas Islas Pilipinas, ang paglarawan ng mga Pilipino nuong 1590-1602 ng frayleng Jesuit na magiliw sa mga tao at natuto ng Tagalog, Cebuano at Waray-Waray.
Sinulat ni Sofronio G. Calderón nuong 1907 ang dating kasaysayan ng Lupang Tinubuan na halos nalilibing sa limot ngayon, lubhang mahalaga sapagkat ang nakaraan ang siya nating pinagbabakasan ngayon, sampu ng hinaharap. Nasa Project Gutenberg website.
Ang 3 bituwin ay pahiwatig ng mga pulo ng Luzon, Mindanao at Panay. Ito at iba pang katotohanan tungkol sa pambansang sagisag ng Pilipinas.
Nakatutuwang pagtingin sa kasaysayan ng Pilipinas.
Mga nangyari sa Paghihimagsik laban sa mga Amerkano nuong 1899 sa Bulacan, sinulat ni Isabelo de los Reyes nuong 1905 sa Español at sa Tagalog sa pamagat na 'Ang Singsing Nang Dalagang Marmol.' Dahil nawala ang original, isinalin uli ni Carlos B. Raimundo ang Español sa Tagalog at nilathala sa Manila nuong 1912. Mula sa Project Gutenberg website.
Kasaysayan ng Pilipinong ayaw pag-aralin ang kanyang anak ng Español at ang dalamhati ng familia nang matuto ang anak na lalaki. Sinulat ni Miguel Lucio y Bustamante, frayleng Franciscan sa Manila nuong 1885. Sa Project Gutenberg project website.
Pagturo ng mabuting ugali nuong panahon ng Español, pati na ang pag-ibigan, kalinisan at paglalasing. Sinulat ni Modesto de Castro bago 1864 nang siya ay namatay nang maaga. Nalathala sa Manila nuong panahon na lamang ng Amerkano, nuong 1902. Nasa Project Gutenberg website.
Walang Himala! Himagsikan sa EDSA, ang kaisa-isang pahayag sa Tagalog ng aklasang "people power" nuong 1986. Mula kay Angela Stuart-Santiago.
Umunlad ang Filipino sa kabila ng kawalang-malasakit ng mga opisyal ng pamahalaan, ng mga mayaman, makapangyarihan at nakapag-aral. Sanaysay ukol sa pagsikap, o kakulangan, ng Surian ng Wikang Pambansa, Komisyon sa Wikang Filipino, at Sentro ng Wikang Filipino sa University of the Philippines. Sinulat ng punong patnugot ng UP Diksiyonaryong Filipino, si Virgilio S. Almario.
Ang pinagmulan ng pamayanan ng Cavinti, Laguna, sa kasalan ng mga Aeta, - hinahabol ang babae, lulundag magkasabay sa ilog, at hawak-hawak ang binti.
Ang ugali ng mga Tagalog at mga Kapampangan nuong 1589, ayon sa mga ulat ni Juan de Plasencia.
Kasali na ang pagtuklas sa Pilipinas ng mga Portuguese bago dumating si Ferdinand Magellan, at ang pagsakop sa Manila ng Muslim.
Chu Fan Chih, ang unang ulat tungkol sa Pilipinas, sinulat ni Chao Ju-kua 300 taon bago dumating ang mga Espanyol.
Relacion delas Islas Pilipinas, ang paglarawan ng mga Pilipino nuong 1590-1602 ng frayleng Jesuit na magiliw sa mga tao at natuto ng Tagalog, Cebuano at Waray-Waray.
Mga nangyari sa Paghihimagsik laban sa mga Amerkano nuong 1899 sa Bulacan, sinulat ni Isabelo de los Reyes nuong 1905 sa Español at sa Tagalog sa pamagat na 'Ang Singsing Nang Dalagang Marmol.' Dahil nawala ang original, isinalin uli ni Carlos B. Raimundo ang Español sa Tagalog at nilathala sa Manila nuong 1912. Mula sa Project Gutenberg website.
Ang kilalang nobela, "catha sa wicang castila ni Dr. José Rizal at isinatagalog ni Pascual H. Poblete" nuong 1909. Nasa Project Gutenberg website.
"¡CAIÑGAT CAYO! Sa mañga masasamang libro,t, casulatan" ang pamphlet ni José Rodriguez, isang frayleng Augustinian, na ipinamudmod nang libre nuong 1888 upang hamakin ang mga sinulat ni Jose Rizal. Mula sa Project Gutenberg website.
Talambuhay ng Bayani ng Pilipinas mula pagkabata hanggang balam sa mga ginuo, Español at Amerkano pagkatapos siyang bitayin sa Bagumbayan. Bahagi ng aklat ni Pascual H. Poblete nang isinalin niya ang Noli Me Tangere sa Tagalog nuong 1909. Nasa Project Gutenberg Ebook website.
Pagturo ng mabuting ugali nuong panahon ng Español, pati na ang pag-ibigan, kalinisan at paglalasing. Sinulat ni Modesto de Castro bago 1864 nang siya ay namatay nang maaga. Nalathala sa Manila nuong panahon na lamang ng Amerkano, nuong 1902. Nasa Project Gutenberg website.
Ang mga bayani ng Pilipinas, mula kay Ali Mudin hanggang kay Jose Rizal. Tinipon at inalay ni Jose N. Sevilla nuong 1922 upang mapag-aralan ng mga kabataan. Kasipi ang ‘Decalogo’ ni Apolinario Mabini at ang ‘Huling Paalam’ ni Rizal, isinalin mula sa wikang Español. Nasa Project Gutenberg website.
Sinulat ni Sofronio G. Calderón nuong 1907 ang dating kasaysayan ng Lupang Tinubuan na halos nalilibing sa limot ngayon, lubhang mahalaga sapagkat ang nakaraan ang siya nating pinagbabakasan ngayon, sampu ng hinaharap. Nasa Project Gutenberg website.
Ang Mahusay na Paraan nang Pag Gamot sa manga Maysaquit, sinulat ni Samuel Auguste David Tissot nuong 1760s, isinalin sa Tagalog ni Frayle Manuel Blanco, at nilathala sa Manila nuong 1916. Mula sa Project Gutenberg Project.
Pag-aaral sa mga wika sa Pilipinas mula panahon ng Español (1565-1898) hanggang panahon ng Amerkano at kasalukuyan (1898-1998). Ni Jessie Grace U. Rubrico.
Kasaysayan ng Pilipinong ayaw pag-aralin ang kanyang anak ng Español at ang dalamhati ng familia nang matuto ang anak na lalaki. Sinulat ni Miguel Lucio y Bustamante, frayleng Franciscan sa Manila nuong 1885. Sa Project Gutenberg project website.
Para sa mga dalaga sa Malolos, Bulakan, nuong Febrero, 1889 mula sa Europa tungkol sa kanyang novela, Noli Me Tangere, at ang papel ng mga babae sa ikabubuti ng bayan. Mula sa Project Gutenberg.
Sinimulan ni Jose Rizal ang unang bahagi ng "Noli Me Tangere" noong 1884 sa Madrid nang siya ay nag-aaral ng medisina. Pagkatapos mag-aaral, nagtungo siya sa Paris at ipinagpatuloy ang pagsulat. Sa Berlin natapos ang huling bahagi ng nobela. Mula sa Jose Rizal University.
Panukala ni Apolinario Mabini ng ‘constitution’ o kasulatan ng katauhan ng bayan na ipinalimbag ni Emilio Aguinaldo sa Cavite nuong 1898 upang mabasa ng buong ‘gobierno revolucion.’ Ayon kay Mabini, kailangang magkaruon ang bayan ng kahit kaunting aninaw sa katayuan at buhay ng isang bayang malaya. Nasa The Project Gutenberg eBook.
Mga Tanong at Sagot Ukol Kay Andrés Bonifacio at sa Katipunan, ni Hermenegildo Cruz sa Maynila nuong 1922. Sa “The Project Gutenberg EBook” website.
Isang dula ni Gabriel Beato Francisco na inilathala sa Quiapo, Manila, nuong 1899, panahon na ng Amerkano sa Pilipinas. Mahalaga sa pagtalakay ng bigkas at sulat sa Tagalog nuong panahon ni Andres Bonifacio. Minsan lamang natanghal itong dula, sa Teatro Oriental.
Ulat ni Antonio Pigafetta ng paglakbay ni Ferdinand Magellan, pagdating at pagkapatay sa Pilipinas, at ang unang layag pag-ikot sa mondo.
Pahayag ng dakilang bayani ng Himagsikan nuong 1896 tungkol sa pagsakop at pag-api sa mga Pilipino ng mga Kastila, na nilathala sa “Kalayaan,” ang pahayagan ng Katipunan.
Itinuring na bayani ng mga Pilipino si Heneral Douglas MacArthur, ang pag-asa at idolo ng mga gerilya nuong panahon ng Hapon. Sinulat ni Aliza Conde.
Ang Philippine-American War ay digmaan sa pagitan ng hukbong sandatahan ng Estados Unidos at ng Pilipinas mula 1899 hanggang 1913. Mula sa Wikipedia
Buod ng bawat kabanata ng ika-2 makasaysayang nobela ni Jose Rizal tungkol sa pagmamalabis ng mga frayle sa Pilipinas nuong panahon ng Espanyol.
Ang 3 bituwin ay pahiwatig ng mga pulo ng Luzon, Mindanao at Panay. Ito at iba pang katotohanan tungkol sa pambansang sagisag ng Pilipinas.
Makasaysayang tula na sinulat ng bayani ng bayan laban sa paglibak at pagsamantala ng mga Espanyol sa mga Pilipino.
Kasaysayan ng mga bayaning nakibaka sa mga manlulupig mula pa nuong unang panahon - sina Tamblot, Bancao, Maniago, Malong, Sumoroy, Tapar, Gumapos, atbp - sa iba't ibang bahagi ng Pilipinas sa mahigit 300 taon.
Munting kasaysayan/outline ng Pilipinas mula nuong unang panahon hanggang sa aklasan sa EDSA.
Ang mga governador general ng Pilipinas at mga arsobispo sa Manila nuong panahon ng Espanyol, ang kanilang pag-aaway at patayan.
La Revolucion Filipina, sinulat ng dakilang bayani. Ang pasimula at dahilan kung bakit nasawi ang himagsikan sa Pilipinas nuong 1898. Isinalin sa Tagalog mula sa pag-English ni Leon Ma. Guerrero.
Ang buhay ni Jose Rizal, at tula, sinulat ng mga nag-aaral ng Tagalog sa University of Pennsylvania, sa America.
Ang pagbubuo ng mga gawing magdaragat ng mga unang Pilipino ilang libong taon sa nakaraan.
Nakatutuwang pagtingin sa kasaysayan ng Pilipinas.
Ang kasaysayan ng pagtiwalag ng ika-13 pangulo ng Pilipinas, si Joseph Estrada
Naglalaman ng ilang paniningin tungkol sa kasaysayan ng Pilipinas.